検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料には 1 件予約があります。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 3 在庫数 0 予約数 1

書誌情報サマリ

書名

なぜ日本文学は英米で人気があるのか (ハヤカワ新書)

著者名 鴻巣 友季子/著
出版者 早川書房
出版年月 2025.12


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料種別 資料番号 請求記号 配架場所 帯出区分 状態
1 水島図書館一般0214510273910.2/コ/1階帯出可入荷待 
2 児島図書館一般0314306291910.2/コ/1階帯出可入荷待 
3 玉島図書館一般0414387753910.2/コ/1階帯出可入荷待 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

鴻巣 友季子
2025
910.264 910.265
日本文学-歴史-平成時代 翻訳文学

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書 一般
著者名 鴻巣 友季子/著
著者名ヨミ コウノス ユキコ
出版者 早川書房
出版年月 2025.12
ページ数 254p
大きさ 18cm
分類記号 910.265
ISBN 4-15-340051-1
内容紹介 英米の書評に見られる意外な形容、日英翻訳家たちの創意工夫とネットワーク、排外主義的な政治状況に反発する若い世代からの支持…。翻訳家・文芸評論家である著者が、日本文学が英米において人気がある理由を読み解く。
書名 なぜ日本文学は英米で人気があるのか (ハヤカワ新書)
書名ヨミ ナゼ ニホン ブンガク ワ エイベイ デ ニンキ ガ アル ノカ
著者紹介 東京都生まれ。翻訳家、文芸評論家。日本文藝家協会常務理事。著書に「文学は予言する」など。
件名1 日本文学-歴史-平成時代
件名2 翻訳文学



内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。