検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料には 0 件予約があります。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

翻訳の作法 

著者名 斎藤 兆史/著
出版者 東京大学出版会
出版年月 2007.11


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料種別 資料番号 請求記号 配架場所 帯出区分 状態
1 水島図書館一般0213075443837.5//1階帯出可在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2007
837.5 837.5
英語-解釈 翻訳

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書 一般
著者名 斎藤 兆史/著
著者名ヨミ サイトウ ヨシフミ
出版者 東京大学出版会
出版年月 2007.11
ページ数 184p
大きさ 21cm
分類記号 837.5
内容紹介 文芸翻訳の基本となる技術を解説し、英語教育・学習法としての英文和訳から、翻訳の文学・文化的側面、翻訳論までを紹介。英文学の名作に即した実践トレーニングとなる一冊。
書名 翻訳の作法 
書名ヨミ ホンヤク ノ サホウ
著者紹介 〈斎藤兆史〉1958年宇都宮生まれ。ノッティンガム大学英文科博士課程修了(Ph.D)。東京大学大学院総合文化研究科准教授。著書に「英語の作法」「英語達人列伝」「日本人のための英語」など。
件名1 英語-解釈
件名2 翻訳
言語区分 日本語
累積注記 欧文タイトル:The Art of Translation



内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。