検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料には 0 件予約があります。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

翻訳百景 (角川新書)

著者名 越前 敏弥/[著]
出版者 KADOKAWA
出版年月 2016.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料種別 資料番号 請求記号 配架場所 帯出区分 状態
1 中央図書館一般0119023554801.7/エ/書庫帯出可在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

越前 敏弥
2016
801.7 801.7
翻訳

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書 一般
著者名 越前 敏弥/[著]
著者名ヨミ エチゼン トシヤ
出版者 KADOKAWA
出版年月 2016.2
ページ数 221p
大きさ 18cm
分類記号 801.7
ISBN 4-04-101863-7
内容紹介 原文の「歯ごたえ」を残しながら、いかに日本人に伝わる言葉を紡ぐのか。「名人芸」が生まれる現場を、「ダ・ヴィンチ・コード」訳者が紹介した、魅惑的な翻訳の世界への手引き。同名ブログの記事等をもとに書籍化。
書名 翻訳百景 (角川新書)
書名ヨミ ホンヤク ヒャッケイ
著者紹介 1961年石川県生まれ。東京大学文学部国文科卒。文芸翻訳者。朝日カルチャーセンター新宿教室等で翻訳講座を担当。著書に「越前敏弥の日本人なら必ず悪訳する英文」など。
件名1 翻訳



内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。