検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料には 0 件予約があります。
  • 「資料情報」から書誌を予約カートに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

翻訳の基本 続

著者名 宮脇孝雄/著
出版者 研究社
出版年月 2010.9


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料種別 資料番号 請求記号 配架場所 帯出区分 状態
1 水島図書館一般0213360886801.7//1階帯出可在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

宮脇孝雄
2010
801.7
翻訳

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

書誌種別 図書 一般
著者名 宮脇孝雄/著
出版者 研究社
出版年月 2010.9
ページ数 196p
大きさ 19cm
ISBN 4-327-45234-3
内容紹介 “原文を書かれたとおりに訳す”。この翻訳の普遍原則を、ベテラン翻訳者が様々な用例と共に詳しく解説。著者自身の実践的な翻訳例も多数紹介。「週刊ST」好評連載「翻訳家ノート」「翻訳の料理法」の単行本化。
書名 翻訳の基本 続
書名ヨミ ホンヤク ノ キホン
著者紹介 1954年高知県生まれ。翻訳家、随筆家、文芸評論家。ユニカレッジ講師、専修大学非常勤講師。早稲田大学政治経済学部在学中より翻訳活動を始める。料理に関する随筆も多い。著書に「翻訳の基本-原文どおりに日本語に」など。
件名1 翻訳
言語区分 日本語



内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。